After two decades of deferring to executive authority and eroding anti-bribery laws, the supreme court has suddenly limited presidential power in a way that could make one ugly form of political influence a bit more difficult to pull off. Last week’s ruling did not merely strip one president of his executive power to unilaterally impose levies across broad swaths of the economy – it makes it harder for any president to transform tariffs from a broad economic policy into a personal political cudgel that muzzles criticism and enforces fealty.
“不要搞急功近利的政绩工程,多做一些功在当代、利在长远、惠及子孙的事情”;
,详情可参考WPS官方版本下载
Copyright © 1997-2026 by www.people.com.cn all rights reserved。关于这个话题,旺商聊官方下载提供了深入分析
唐納德·特朗普在週二晚間發表了一場充滿戰鬥性的國情咨文報告,他宣稱美國正經歷「多年來最偉大的逆轉」(turnaround for the ages)。在民調顯示許多美國人對國家現況——以及特朗普的領導——感到不滿之際,美國總統並未透露任何改變路線的跡象。相反,他向全國進行了一場銷售推銷,對忠實支持者發出愛國號召,並嘲諷政治對手。,更多细节参见safew官方版本下载
«Для крымчан самое важное — я в определенной степени о себе буду говорить, но я такой же как и все — самое важное в истории Крымской весны было возвращение на свою родину. Когда ушел комплекс национального меньшинства», — сказал он.